Молитвенные
Смешанный хор
И. Кмета
Н. Крынец

В полумраке вечернем
Я стою пред Тобою.
Мой Владыка предвечный,
Я холодный душею…

И страшит меня холод,
И пугает дорога.
Утоли же мой голод,
Доведи до Чертога!

Зажги светоч надежды,
Загорюсь я звездою.
И душа благодарной
Оросится слезою.

Разве мне умиранье,
Ведь цветок я весенний?
Я хочу расцветанья,
Горних снов, песнопений!

А в душе моей холод
В полумраке вечернем.
Утоли же мой голод
Вдохнови меня, Вечный!

Переклад:

В темноті безпросвітній
Прихиляю коліна.
У холодному світі
Ти — утіха єдина.

Світ до мене ворожий,
Я від холоду гину…
Проведи мене, Боже,
До святої країни.

Хай засяє надія,
Як зоря серед мряки.
Засрібляться на віях
Чисті сльози подяки.

Я, мов цвіт на морозі,
В сніговій круговерті.
Порятуй мене, Боже,
Від холодної смерті.

В темноті безпросвітній
Я холодний душею.
Огорни мене, Вічний,
Теплотою Своєю.

Переклав Дмитро Довбуш

Хор